Search Results

Search results 1-9 of 9.

  • Translation for frenchspeakers.Traduction pour francophones. Message de Gunny : CFPD en guerre avec 666 Après que le chef des 666 a dit qu'ils n'envahiraient pas Tarsus, les pilotes 666 l'ont cependant fait. Et comme des lâches (imaginez ça), ils coururent avec leurs drapeaux blancs. CFPD est en guerre avec 666 et cela ne prendra pas fin aussi longtemps qu'ils n'auront pas entièrement été éradiqués. Des pilotes de CFPD ont reçu l'ordre de rechercher, détruire et violer 666 n'importe où, n'impor…
  • DarkHunter explained what 666 wanted to do. He told we did not understand. Clan 666 wanted to steal a ship while a battle like in the movies... He told also that clan 666 had explained to CFPD that 666 clan went for meeting and doing a big battle. (Comment of Hispanius : 666 clan has got what they looked for, no ?) DarkHunter explained too that 666 clan made a mission : to steal a ship, and they waited that CFPD clan had to stop 666, just for fun. (Comment of Hispanius : oh... It was only a fri…
  • Translation into english language from Garfield's post : Garfield said : ....IT DOES NOT MATTER TO BE BANISHED...... BUT YOU HAVE TO KNOW.... Edition: In the conversation with a member 666 in Texas, it seems that Garfield and BlackDevil are brothers and both are found regularly. (Gunny)Garfield added this : And we live in 1700 km both. Garfield said also : In more of being a goat which repeats only bullshits, you've to know that Blackdevil is not my brother, we aren't from same family. My broth…
  • Garfield semble attacher beaucoup d'importance aux différences nationales et régionales : les parisiens, les français, les américains... Ni les parisiens ni les américains ne sont pas des étrangers. Nous sommes une seule humanité, et nous devrions vivre en paix ensemble. Les atrocités de la guerre font partie de la vie, mais nous devrions arrêter cette haine contre des peuples avec lesquels nous devrions nous entendre. Garfield seems to attach much importance in the national and regional differ…
  • Toi avec ton franc parler, tu as une haute opinion de ta propre personne, en prenant tous les autres pour des cons. Je sais que les batailles lancées contre le clan 666 t'ont irrité, mais tu devrais assumer ton RP, n'est-ce pas ? Je te prie d'être poli avec les autres joueurs. En parlant d'expérience des hommes et de la vie, tout ce que je vois en toi c'est de la haine, rien d'autre. -- You, with your frank speech, you have a high opinion of your own person, by taking all the others for idiots.…
  • (Quote) Bonsoir blackdevil. Je comprends ton inquiétude à propos de l'invasion de clansystèmes et des représailles que cela a entrainé. J'ai publié il y a quelques temps sur ce forum une version en français des règles du serveur. J'ai, à deux reprises, prévenu deux membres du 666 en leur expliquant les risques si les règles n'étaient pas respectées, mais en réponse les 666 ont revendiqué leur RP. C'est leur choix. Dans la page de server rules, il y est écrit que les propriétaires d'un système o…
  • Original post from Garfield :Baisse de pression......! Les insultes à notre encontre , nous ont été lançées dés le départ......faut quand même pas exagerer non plus.Aprés ç 'est sur que ça part en live trés rapidement .Regarde , rien qu ' entre nous.ç ' est pas l ' pied.ET POUR RIEN en plus .Nous allons partir de ce mod , dommage il est vraiment génial , sans compter bon nombre de joueurs qui sont trés sympa .Il est préférable que cela soit ainsi , c ' est devenu sans intéret . Je vais envoyer …
  • Garfield told : Enough to translate......to Hispanius to do it (he is not bad for that, it is even good). [I trust youParigo (pejorative word meaning "parisian"). this is the last. Good adventure on CF (and entraine you with the kills, because ...... you are not brilliant for that.....!.... ] Sorry, but my decision is made. I am not only in addition. The 9 hunters 666 will leave your Galaxy definitively, gradually. In one month ........ I put your head in bottom .........! In spite of a baited …
  • R8R said these words : *turnsyodavoiceon* (ouverture de la voix)Je suis énervé« Asile de paix » et « de systèmes envahissants » pas adaptés ensemble, aucune logique que je ne peux trouver dans ça. *turnsyodavoiceoff* (fermeture de la voix) Merci pour la traduction ---- I full understand R8R. The real text is « systèmes envahis », translated as :« systems invaded » or « to invade systems ». Explaination : the war irritated 666 clan and these pirates now are looking for a haven of peace elsewhere…